logo


Религии Забайкалья > Иудаизм > 1896. Тора из Нерчинска
1896. Тора из Нерчинска PDF Печать Написать письмо
Автор: Куренная И. Г.   
11.08.2006 13:07

о свитке из областной библиотеки им. А. С. Пушкина

Мало кто знает, что такое есть, среди раритетов редкого фонда Читинской государственной областной научной библиотеки им. А. С. Пушкина.

 

Что же представляет собой эта необычная книга? Пергаментный свиток, имеющий в длину более 20 метров и полметра в ширину, намотанный на бобину с деревянными ручками. На первый взгляд свиток имеет вид печатного издания – ксилографии (гравюра по дереву). Но при внимательном обследовании выясняется, что книга рукописная. Она написана на древнееврейском языке, так называемым квадратным письмом. Текст с особой тщательностью выписан каллиграфами.

Свиток Торы из Читинской областной библиотеки«Тора» – общее название для первых пяти книг Пятикнижия. В самом Ветхом Завете Пятикнижие называют «Законом» или «Книгой Закона Моисеева». Иудейское и христианское предание связывают составление этого текста с Моисеем. История и предания рисуют нам Моисея, как героическую личность, отличающуюся благородством характера и незапятнанным образом жизни. Являясь одной из крупных фигур в истории человечества, Моисей фигурирует в центре мировых событий древности, явился одним из ярких образов всемирной культуры в произведениях Шиллера и Гейне, Россини, Гоццоли, Перуджино, Боттичелли, Рубенса, Рембранта, Микеланджело и многих других.

Во второй половине XVIII столетия в эпоху французских энциклопедистов начали оспаривать, не приводя доказательств, историческое существование личности пророка. Однако уже в следующее столетие богословская критика признала историчность личности Моисея и его деятельности, главным из которой является создание Пятикнижия. Считается, что именно через Моисея Бог открыл человечеству свое учение.

Каждая книга Торы в отдельности называется «пятиной» с собственным названием. Содержание Торы больше законодательное и историческое, чем религиозное. Книга первая или первый закон Моисея носит название «Бытие» и дает общую картину сотворения мира и жизни первых поколений людского рода. Вторая часть – «Исход» или второй закон Моисея. Здесь повествуется о чудесном исходе древних израильтян из Египта, Божественном откровении на Синае, в связи с которым излагается гражданское законодательство. В «Левите» или третьем законе Моисея сформулировано социальное законодательство, преподающее чистоту нравов, почитание родителей, любовь к ближнему, дающее предписания службы священников и жертвоприношений. В четвертом законе Моисея, книге с названием «Числа» следует целый ряд узаконений, касающихся различных сторон жизни древних евреев и рассказ об их пути к Палестине. Последняя книга Моисея – «Второзаконие» несколько отличается от остальных книг Пятикнижия. По своему существу это пророческие речи Моисея и его заветы этического и законодательного характера.

Ни одна книга в мире не имела такого культурного значения в истории человечества, как Пятикнижие. Некоторые источники относят её возникновение ещё к X веку до н.э. Однако при этом, едва ли можно найти в историографии три мнения об авторстве Торы, которые бы совпадали и были идентичны. Так египтяне приписывали авторство себе, древние ассирийцы себе, древние евреи считали Тору своим произведением.

Свиток Торы из Читинской областной библиотекиПоскольку евреи рассеяны по всем континентам, книги Торы переведены на многие языки. Однако для истории культуры особенно ценятся и важны произведения на древнееврейском языке, то есть языке бывшем в употреблении у древних евреев. Тексты на разговорном еврейском языке идише относятся уже к средним векам. Это письмо существует без изменений уже в течение нескольких столетий, но в любом случае оно представляет уникальное, монументальное письмо, которое и послужило основой печатного шрифта. В 243 году до н.э. Пятикнижие было переведено на греческий язык. Это было событие огромного значения, греческий язык был в ту пору языком всемирным и, в основном благодаря этому обстоятельству, Тора вошла в состав многих религиозных учений.

Древние «Торы» имели вид свитков из папируса или кожи. К I в. н.э. книга принимает вид пергаментного кодекса (книги), но в богослужении применялись именно свитки. С X в. бумага стала вытеснять папирус и кожу, но для особо важных текстов в течение веков употреблялся именно пергамент. Обычно Тора хранилась в специальных кожаных футлярах, позволяющих читать текст, не разворачивая его. Еврейские общины очень ценят книги Торы. Известно, что как уникальные издания они хранятся в редких фондах Российской государственной библиотеки (РГБ, Москва), Государственной публичной библиотеки (ГПБ, Санкт-Петербург), музее Оксфорда. Вполне возможно, что хранящаяся в Читинской областной научной библиотеке Тора – единственная на всю Сибирь и Дальний Восток.

К сожалению, мы пока не можем ответить на вопрос: какая это книга Торы? Прочесть её текст могут лишь специалисты, которых, увы, в Чите нет. Но на вопрос, – каков возраст свитка, и каким путем реликвия оказалась в фондах крупнейшего книгохранилища Забайкалья – ответ найден. Однако напрасно было искать его в печатных изданиях. Тоненькая ниточка архивных источников ведёт нас к временам, когда всё Забайкалье участвовало в празднествах, посвященных дням торжественного коронования Николая II и его супруги Александры Фёдоровны. По этому случаю, жители Забайкальской области жертвовали деньги на подарки императору и его невесте, устраивали божественные литургии и молебны, церемониальные марши и салюты, народные гуляния. Особенно пышные торжества прошли в старинном Нерчинске, который император, ещё, будучи цесаревичем, посетил во время своего кругосветного путешествия 14 июня 1891 года. Через пять лет после этого события, в середине мая 1896 года в Нерчинске было решено в честь коронации августейшего сына, среди других мероприятий, «построить храм Господень во имя чудотворца Николая», а прихожане Нерчинской еврейской молельни решили «написать и поставить в свою молельню в киоте «Завета» пергаментный список святой Торы с надписью сего события». Действительно, переписчики Пятикнижия, которые являлись и учёными и наставниками народа на протяжении веков, обязательно в колофонах текста проставляли время и место переписки, а также своё имя и имя заказчика. Поставил на нерчинской «Торе» свое имя переписчика и Мордэхай Ривкин.

Прошли годы, еще раз 14 июня 1916 года нерчугане пышно отметят 25-летие пребывания в своем городе Николая II. Святая Тора также послужит этому событию, но в последний раз… В дальнейшем, драгоценный свиток, как любой другой атрибут религии, был подвергнут политической опале. Забайкальская печать конца 1920-х – начала 1930-х годов дала не одну разгромную статью по поводу «религиозных клик»: «При царях и буржуазном владычестве в России еврейское духовенство и еврейская буржуазия в такой же мере как буржуазия и духовенство всех мастей всегда являлись верными стражами царизма и капиталистов. Купец-еврей Я. С. Андоверов построил на территории своего завода христианскую церковь, им же была выстроена в Сретенске еврейская синагога. Этот наглый буржуа знает в таких случаях цену религиозного воздействия на трудовые массы» (Давидович И. Летопись мракобесия // Забайкальский рабочий». – 1931. – 19 сент.).

И всё же чудом Тора спаслась от уничтожения, хотя нерчинская еврейская молельня, в которой она хранилась, давно перестала существовать. Повезло священной реликвии и в середине 1960-х годов. Тогда, кто-то из работников партийно-советского аппарата Читинского облисполкома, будучи в командировке в Нерчинске по вопросам религии и церкви и обнаружив старинный пергаментный свиток неизвестного происхождения и назначения, решил спасти его и передать на хранение в главную библиотеку области. Сегодня забайкальская Тора ждет основательного научного исследования в связи с тем, что это единственная рукописная книга нашего региона, объект его культурного достояния.

Ирина Куренная
Заведующая сектором краеведческой библиографии Читинской государственной областной научной библиотеки им. А. С. Пушкина.

 

Автор благодарит за помощь:
- Т.А. Константинову – заместителя директора по научной работе Государственного архива Читинской области.
- Н.Н. Константинову – к.и.н., научного редактора журнала «Забайкалье. Наука. Культура. Жизнь».
- М.В. Зайцева – директора Читинского областного научно-методического центра народного творчества и досуга.

Обновлено 06.04.2012 13:19
 
Интересно? Поделись с другими:

Последние фото

Портрет Бориса Чередника. Холст, масло.
У ворот. Холст, масло.
Портрет А. Ванькина. Холст, масло.
Полдень на озере Зун-Торей. 2001 г. Холст, масло.
Снежный Кодар. 1999 г. Холст, масло.
Алханай. 2000 г. Холст, масло.

Последние материалы


Пятница, 25 Ноября 2016 17:43
Хиты 5675
Воскресенье, 14 Декабря 2014 01:54
Хиты 2647
Воскресенье, 14 Декабря 2014 00:53
Хиты 35103
Суббота, 29 Ноября 2014 17:38
Хиты 31834
Понедельник, 24 Ноября 2014 17:04
Хиты 31275
Понедельник, 17 Ноября 2014 00:00
Хиты 2337
Четверг, 16 Октября 2014 21:10
Хиты 33528
Суббота, 30 Августа 2014 10:13
Хиты 33609
Среда, 06 Августа 2014 23:26
Хиты 34733
Воскресенье, 27 Июля 2014 23:21
Хиты 3692
Пятница, 25 Июля 2014 21:40
Хиты 34040
Четверг, 17 Июля 2014 20:59
Хиты 33343
Воскресенье, 13 Июля 2014 13:36
Хиты 33198
Пятница, 11 Июля 2014 18:34
Хиты 4542
Пятница, 13 Июня 2014 15:01
Хиты 3347

Карта посетителей




 

Система Orphus


© 2023 www.oldchita.org. Все права защищены.