logo


Справочный раздел > Язык > О бурятском языке
О бурятском языке PDF Печать Написать письмо
Автор:   
26.03.2012 18:40

Содержание

  1. История бурятского языка
  2. Алфавит
  3. Характеристика звуков
  4. Согласный Н
  5. Йотированные гласные
  6. Гласные
  7. Краткие гласные
  8. Долгие гласные
  9. Дифтонги
  10. Таблица гласных
  11. Сингармонизм
  12. Слог
  13. Ударение
  14. Морфологический строй
  15. Словообразование
  16. Основа слова
  17. Суффикс
  18. Части речи
  19. Склонения

1. Краткая история создания бурятского литературного языка и его письменности

К моменту Великой Октябрьской социалистической революции бурятский народ пользовался старомонгольской письменностью. На этой письменности имеется изрядное количество литературы в виде историко-летописных документов, например: летописи селенгинских, хоринских, баргузинских и других бурят, а также - памятники бурятского права.

Старомонгольский алфавит и его письменный язык, которыми пользовался бурятский народ, не могли в полной мере обеспечить развитие национального языка бурятского народа. Одним из главных недостатков этой письменности являлось то, что она в фонетическом отношении не отражала звуковую систему разговорного бурятского языка.

В 1936 году на лингвистической конференции в Улан-Удэ было принято решение, что в основу бурятского литературного языка должен быть положен хоринский диалект.

Установление литературного языка на основе хоринского диалекта оправдало себя исторически и создало основу для последующего успешного развития бурятского языка.

Вместе с тем следует отметить, что формированию литературного бурятского языка содействовал его переход сначала на латинскую, а позже, в 1939 г. на русскую графику.

Бурятский алфавит, основанный на русской графике, вполне отражает фонематический состав бурятского языка, что способствует успешному усвоению родного языка в школе и в значительной мере помогает бурятам усваивать русский язык.

Таким образом, бурятский народ только благодаря Великому Октябрю, создал свою официально признанную, научно разработанную национальную письменность и быстро развивающийся свой литературный язык. На новом литературном языке создана национальная и художественная литература по различным жанрам, издаются газеты и журналы, учебники и учебные пособия, общественно-политическая, научно-популярная и другая литература.

2. Алфавит

Алфавит бурятского литературного языка построен на графической основе русского языка и состоит из 36 букв.

Все буквы алфавита имеют свои названия и передают те же звуки, что и соответствующие им в русском алфавите, т.е. одни и те же звуки, имеющиеся в бурятском и русском языках, обозначаются в обоих языках одинаковыми буквами. Для обозначения специфических звуков бурятского языка в алфавит введены три дополнительные буквы: ү, өө, һ которые не имеют соответствий в русском алфавите

Алфавит бурятского языка:

Аа Бб Вв Гг Дд Ее Ёё Жж Зз
а бэ вэ гэ дэ е ё жэ зэ
Ии Йй Кк Лл Мм Нн Оо Өө өө Пп
и богони и ка лэ мэ нэ о өө пэ
Рр Сс Тт Уу Үү Фф Хх Һһ Цц
рэ сэ тэ у ү фэ ха һа цэ
Чч Шш Щщ ъ ы ь Ээ Юю Яя
чэ ша ща хатуу тэмдэг ы зөөлэн тэмдэг э ю я

Из 36 букв алфавита:

  • 12 являются гласными: а, о, у, я, е, ё, э, өө, ү, и, ы, ю
  • полугласная - й
  • 21 буква является согласной; б, в, г, д, ж, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, һ, ц, ч, ш, щ;
  • а две буквы ь, ъ никаких звуков не обозначают и выполняют в бурятском такие же функции, как и в русском языке.

Буквы в, к, ф, ц, ч, ш, щ, ъ (твердый знак) употребляются только в заимствованных словах из русского языка.

пример: вагон, валенки, варени, кадр, канал, капитал, касса, кино, фабрика, фермэ, футбол цирк, цемент, час, чемодан, щётко, съезд и т.п.

кроме того, буквы ц и ч встречаются и в бурятских собственных именах тибетского происхождения

пример: Цэдэн, Чимит и т.п.

Остальные согласные буквы передают звуки, встречающиеся как в коренных бурятских словах, так и в словах, усвоенных из русского языка.

Слова, усвоенные из русского языка, за исключением тех, которые были заимствованы еще задолго до революции,

пример: һолоом (солома); орооһон (рожь); пеэшэн (печь); пулаад (платок) и т.д.

пишутся по правилам русской орфографии и усваиваются согласно русскому произношению

пример: трактор, колхоз, помидор, тракторист, сакманщик и т.д.

3. Характеристика некоторых специфических звуков бурятского языка, обозначенных в буквах һ, ү, өө

Һ — фарингальный щелевой твердый звук, который образуется между корнем языка и задней стенкой зева.

В начале слова данный звук произносится глухо, т.е. без участия голоса

например: һайн (хороший), һалхин (ветер), һанаан (мысль, дума, намерение) и т.д.

а в середине слова произносится звонко, с участием голоса

например: бордоһон (вьюга, буран, снежная метель); бааһан (помет); уһан (вода) и т.д.

Звонкий оттенок Һ произносится почти как украинское г в словах: гопак, горилка, гроши и т.п.

Ү — узкий огубленный краткий гласный переднего ряда, который произносится при более высоком подъеме языка: кончик языка отходит от резцов назад, а корень языка, наоборот, придвигается вперед

например: хүбүүн (мальчик); үгсуүр (подъем); хүзүүн (шея); үнэн (правда); үзэг (буква); нүхэн (отверстие, дыра, щель, нора, берлога); нүүлэ (валежник); түлеэн (дрова) и т.п.

Данному звуку очень близок по своему произношению русский звук, графически обозначенный буквой у

например: пуля, улица, курица, луна, труд и т.п.

Өө — широкий огубленный всегда долгий гласный (монофтонг) переднего ряда, при произношении его губы округлены, но более широко, чем при ү и үү, а язык несколько оттянут назад, слегка приподнят к границе твердого и мягкого неба

например: өөхэн (жир, сало); нүлөө (влияние); өөрөө (сам); сүлөө (свобода, свободное время, досуг); хүбөө (край, кромка; оторочка, обшивка, кайма, кант); мөөр (колесо) и т.д.

По произношению данный звук несколько ближе к русскому о

например: ополчение, оружие, отдушина.

У — узкий огубленный краткий гласный заднего ряда. При произношении его губы, сближаясь между собой и слегка выдвигаясь вперед, образуют узкую уплощенную щель, а язык, задней частью приподнимаясь к мягкому небу, отодвигается назад.

пример: уһан (вода); шубуун (птица); хуули (закон); халуун (горячий, жаркий); улаан (красный); шулуун (камень); шуһан (кровь); шутам (линейка, линия) и т.п.

Данный звук акустически нечто среднее между русскими о и у.

4. Согласный Н

Н - является смычным твердым носовым сонантом, по месту произношения обозначает два звука: один переднеязычный, произносимый как русское н

например: народ, ноль, наука, хозяин, конный, ресторан, сон, магазин, наука и т.п.

Образуется слабой смычкой кончика языка и верхнего переднего ряда зубов, при этом опускается небная занавеска,

например: наадан (игры веселье); нуга (луг); хана (стена); нуур (озеро); нугаһан (утка); ном (книга); хонин (овца); нэрэ (имя); манан (туман) и т.д.

а другой заднеязычный, увулярный, который ввиду того, что не является самостоятельной фонемой, не обозначается в алфавите отдельным начертанием. Данный звук артикулируется слабой смычкой, образованной между задней частью спинки языка и передней частью нёба, при одновременном опускании небной занавески, и встречается только в исходной позиции слогов,

например: в конце слова:
зон (народ), (орфографически: зон); анг (зверь, звери), (орфограф. ан); ган (трещина, засуха), (орфограф. ган); хуһанг (береза), (орфограф. хуһан) и т.п.
или в середине слова перед согласными х и г:
ангха (начало, исток), (орфограф. анха); ангги (класс, группа), (орфограф. анги).

5. Йотированные гласные

Йотированные гласные буквы бурятского алфавита обозначают два звука

  1. я образуется сочетанием йоты (j) с гласным а (j + а = я), пример: яла (штраф); яһан (кость); хуяг (панцирь, броня); баян (богатый); уян (мягкий, гибкий); хуян (онемение, невралгия); баяр (радость, счастье) и т.п.
  2. е является сочетанием йоты (j) с гласным э (j + э = е), пример: ехэ (большой); үе (сустав, поколение, период); бэе (тело) и т.п.
  3. ю является сочетанием йоты (j) с гласным у (j + у = ю), пример: юрөөл(благопожелание); юртэмсэ (мир, вселенная); аюул (опасность);
  4. ё является сочетанием йоты (j) с гласным о (j + о = ё), пример: гоё (красивый); ёһо (обычай, порядок, закон); хоёр (два), ноён (начальник) и т.п.

6. Гласные

Гласные в бурятском языке делятся на две группы:

  1. краткие гласные: а, э, ү, о, у, и;
  2. долгие гласные обозначаются удвоенными буквами в виде: оо, өө, үү, ээ, уу, ы, ии.

Согласно установившейся традиции в монгольском языкознании гласные бурятского языка классифицируются на следующие группы:

  1. по артикуляционным рядам на:
    • гласные заднего ряда (эрэ): а, аа, ай, о, оо, ой, у, уу, уй, я, яа, е, ёо
    • переднего ряда (эмэ): э, ү, е, ээ, өө, үү, еэ, эй, үй
    • нейтральные (эрсэ): и, ю, ии, ы, юу
  2. по степени участия губ на:
    • губные (лабиализованные): о, оо, у, уу, өө, ү, үү
    • негубные (нелабиализованные): а, аа, э, ээ, ы, и
  3. по степени подъема языка и раствора рта на:
    • широкие: а, аа, о, оо, э, ээ
    • узкие: у, уу, ү, үү, өө, и, ы

7. Краткие гласные

Деление гласных на краткие и долгие является исторически установившимся в языке фактом, в зависимости от которого меняется значение слов.

К кратким гласным относятся: а, о, э, и, у, ү.

Краткие гласные первых слогов слова произносятся всегда ясно, отчетливо и обнаруживают в своем употреблении большую устойчивость, поэтому они называются в грамматиках по монгольским языкам гласными полного образования. Оформляя звуковой облик слова, они несут на себе смыслоразличительную функцию.

например: это видим при употреблении фонем а, у: хада (гора) и худа (сват); хара (черный) и хура (дождь) и т.д.

А гласные непервых слогов принято называть гласными неполного образования, так как они произносятся очень кратко и неясно, имеют тенденцию к редукции, что затрудняет их точное определение,

например: гутал или гутул (унты); модон или модун, или же модьн (дерево).

С фонематической стороны краткие гласные непервых слогов (или же неполного образования) считаются оттенками (различной степени краткости и редукции) соответствующих им кратких гласных.

8. Долгие гласные

Вообще в монгольских языках долгие гласные исторически возникли в результате исчезновения интервокального (междугласного) г и впоследствии слияния этих двух гласных в один долгий.

например: в старомонгольском письменном языке писали: ухагаан (ум, разум), утагаан (дым).

К долгим гласным относятся: аа, оо, ээ, ии, уу, өө, үү, ы.

От краткости и долготы гласных в бурятском языке зависит смысл слов.

например: на у-уу: ула (подошва) и уула (гора);
на а-аа: ула (подошва) и улаа (подвода); зан (нрав) и заан (слон); дара (давить) и даара (мерзнуть);
на о-оо: боро (серый) и бороо (дождь);
на ү-үү: шүдэр (путы) и шүүдэр (роса); үлэн (голодный) и үүлэн (тучи) и т.д.

Долгий двузначный өө не имеет себе в орфографии литературного языка краткой пары, а также однозначный долгий ы не имеет себе другой пары, которые благодаря им не смешиваются с другими гласными.

например: на долгий өө: хөөбэр (пух); өөһэдөө (сами); үдэрөөр (днем);
на долгий ы: үлгы (колыбель); дугы (мостик); ургы (подснежнник)

Долгие гласные: аа, оо, ээ, ии, уу, үү, өө реализуются следующим образом:

  1. в начале слова и после твердых согласных с удвоенным начертанием соответствующих букв,

    например: на аа: аарса (название молочного продукта - род творога); һалаа (ветка, о дереве); ааша (поступок, действие); абаахай (паук);
    на оо: ооһор (шнурок, тесьма, лента, шпагат); оодон (короткий, куцый); хооһон (пустой); соорохо (продырявиться);
    на ээ: ээзгэй (творог); ээлжээн (очередь); нээрээ (действительно);
    на ии: иимэ (этакий, такой, подобный); иилэхэ (сбиваться, о масле)
    на уу: уур (гнев, ярость, злоба); уунги (выпивший, нетрезвый), буруун (телёнок до года);
    на үү: үүсхэл (почин, начинание, инициатива); үүргэ (обязанность, долг, роль); мэдүүлэл (предложение); хүүргэ (мост);
    на өө: өөһэдөө (сами); өөхэн (жир, сало); өөрэ (своеобразный, оригинальный); бөөрэ (почка, анат.) и т.д.
  2. после мягких согласных долгие гласные реализуются на письме в виде: -юу, -ёо, -яа, -еэ.
    Например, после мягких согласных:
    Твердое Мягкое
    на уу юу
    халуун (горячий, жаркий); халюун (выдра);
    харуу (скупой); харюу (ответ);
    на оо ёо
    ороо (вошел); орёо (сложный);
    холоо (натирать мозоли); холёо (смешал);
    на аа яа:
    халаа (подогревать); халяа (переливаться через край посуды);
    бараа (закончил, исчерпал) баряа (поймал, схватил)

9. Дифтонги

В отношении долготы дифтонги бурятского языка не отличаются от долгих гласных.

Дифтонги в бурятском языке представляют собой сочетание гласных (переднего и заднего ряда со среднеязычными и нейтрального ряда, произносимых слитно и образующих один слог. Тем самым дифтонги отличаются от долгих гласных своим комбинаторным изменением.

К дифтонгам, принятым в бурятской орфографии, относятся: ай, ой, уй, эй, үй.

примеры: аймаг (район); айраг (кислое квашеное молоко); ойлгосо (понятие, понимание); оймһон (чулок, чулки); ойро (близко, вблизи, поблизости); уйдхар (грусть, тоска, печаль); уйтан (узкий); гуйха (просить); дэлхэй (мир, вселенная); эрбээхэй (бабочка); гэрэй (род. пад.) (юрты); үйлэдбэри (производство); гүйхэ (бежать); түймэр (пожар) и т.д.

Дифтонги уй, үй, эй в исходе слов по артикуляции производят впечатление звука ы, поэтому, а также по ряду других причин, в орфографии принято писать вместо них в конце слова букву ы,

например: 1) уйы. агы (пещера) вместо агуй; ажахы (экономика, хозяйство) вместо ажахуй;
2) үйы. гүнзэгы (глубокий) вместо гүнзэгүй;
3) эйы. хэлтыхэ (накрениться) вместо хэлтэйхэ.

10. Таблица бурятских гласных букв

Гласные Задние (эрэ) Передние (эмэ) Нейтральные(эрсэ)
1. Краткие а, о, у, я, е э, ү, е и, ю
2. Долгие аа, оо, уу, яа, ёо ээ, өө, үү, еэ ы, ии, юу
3. Дифтонги ай, ой, уй эй, үй -

11. Сингармонизм

В бурятском языке, как и во всех монгольских языках, существует определенный закон соблюдения гармонии гласных в слове.

Суть этого закона заключается в том, что гласные звуки словообразовательных и словоизменительных морфем слова должны подобляться гласным его корня, т.е. в слове соблюдается определенная закономерность, сочетания гласных заднего и переднего рядов. Гармония гласных бурятского языка может быть выражена в следующих двух положениях:

  1. в одном слове все гласные должны быть или только задними или только передними;
  2. после любого гласного первого слога в последующих слогах должны стоять или тот же гласный, или другой одного и того же ряда.

Таким образом, сочетание гласных переднего и заднего рядов взаимно исключают друг друга. Отсюда, на законе сингармонизма основано деление гласных на задние, передние и нейтральные ряды.

Согласно законам сингармонии гласные в бурятском слове могут стоять друг за другом в следующем порядке,

пример: 1) только задние:
шатар (шахматы) и шатардаха (играть в шахматы);
улаан (красный) и улаарха (краснеть, о предмете);
олон (много) и олошорхо (увеличиваться, размножаться);
шулуун (камень) и шулуудаха (кидать камнями);
холо (далекий,дальний) и холодуулха (удалять, отделять, отчуждать);
суглаан (собрание) и сугларха (собираться) и т.д.


2) только передние:
үдэр (день) и үдэрлэхэ (проводить день);
үнэн (правда) и үнэнөөр (орудн. пад.) (правдой);
нүлөө (влияние) и нүлөөдэ (дат. пад.) (влиянию);
дээрэ (вверху) и дээгүүр (поверху);
һөөм (пядь) и һөөмлэхэ (измерить пядью) и т.д.

Нейтральные гласные (эрсэ): и, ии, ы, ю, юу, принятые в орфографии бурятского литературного языка, употребляются в словах с гласными как переднего, так и заднего ряда.

например: 1) нейтральные гласные с гласными переднего ряда: эжы (мать), эдир (юный, молодой); үйлэдбэри (промышленность); үлирбэ (точило), үгытэй (бедный); иилэхэ (сбиваться, о масле); иимэрхүү (такой вот, вроде этого) и т.п.

2) нейтральные гласные с гласными заднего ряда: харгы (дорога), амиды (живой); шугы (кусты); уулын (род. пад. горы); һонин (новость), илдам (ласковый, приветлвый); илалта (победа); ираха (листать, перелистывать); шадабари (способность, умение); һонгино (лук) и т.п.

12. Слог

В бурятском слове может быть один или несколько слогов, которые представляют собой чисто фонетические единицы, не связанные семантикой, т.е. значением. Число слогов в слове соответствует количеству гласных звуков в слове, отсюда: гласные являются слогообразующими звуками, а согласные - неслогообразующими, подчиненными гласным при слогоделении.

примеры: 1) односложные: буу (ружье), хүл (нога), ой (лес);
2) двусложные: үзэг - ү-зэг (буква), булаг - бу-лаг (родник), источник), байра - бай-ра (помещение, квартира), һонин - һо-нин (новость) и т.д.
3) трехсложные: үзэмжэ - ү-зэ-мжэ (рассмотрение); бөөлэхэ - бөө-лэ-хэ (шаманить);
4) многосложные: сахаригтаха - са-ха-ри-гта-ха (становиться круглым); таабарилуулха - таа-ба-ри-луу-лха (отгадывать, разгадывать).

13. Ударение

Относительно ударения в монгольских языках существуют различные суждения: одни исследователи монгольских языков, в частности и бурятского, склонны утверждать о наличии в них словесного ударения, а другие отрицают его существование.

Между тем факты языка говорят о том, что все первые слоги слов в бурятском языке выделяются наличием качественного ударения, акустически выражающегося в большой чистоте и устойчивости в своем произнесении и бытовании, чем другие слоги слова.

14. Морфологический строй бурятского языка

Бурятский язык, как и все монгольские языки по своему морфологическому строю относится к типу агглютинативных языков.

Сущность агглютинации состоит в том, что слова и формы в языке образуются путем последовательного приставления суффиксов к корню и друг к другу, при этом корень не видоизменяется и представляет собою вполне самостоятельное слово.

например: к корню мори(н) (лошадь) прибавляем в последовательном порядке словообразовательный суффикс -шон (моришон "коневод"), окончание множественного числа (моришод "коневоды"), окончание орудного падежа -оор и в конце получаем слово моришодоор "коневодами" и т.п.

15. О словообразовании

В различных языках существуют самые разнообразные способы словообразования. Основными способами словообразования в бурятском языке являются суффиксальный, семантический и словосложение, в последний способ входит также и парное употребление слов, представляющее собой один из активных его способов.

Примеры на них в достаточной мере приведены в текстах уроков учебника.

16. Основа

Главной частью слова в бурятском языке является основа, которая выражает главное лексическое значение слова и может выступать в качестве самостоятельного слова, а также сохранять в основном свой звуковой состав при изменении слова. Основа может быть непроизводной и производной, образованной путем присоединения к корню различиных суффиксов.

например, слова мал (скот), хара (черный) являются словами с непроизводными основами; слова малшан (пастух), харагшан (корова черной масти) — словами с производными основами.

Слова с непроизводными основами с морфологической стороны не делятся на отдельные морфемы, в то же время, как слова с производными основами могут делиться на самостоятельные морфемы,

например: эм (лекарство) + шэ "суффикс" - эмшэ (лекарь, врач);
уһан (вода) + бхи "суффикс" - уһабхи (водянистый) и т.п.

Во всякой производной основе можно выделить первичную основу (корень) или несколько живых суффиксов,

например: байлгансагаар (деревянной крынкой для молока), где бай- - корень (стать), -лга и -нсаг являются суффиксами словообразования, а -аар - суффикс орудного падежа.

17. Суффикс

Суффикс в бурятском языке представляет собой простейший морфологический элемент, приставляемый к основе. Суффикс в отдельности не употребляется в языке, а употребляется только со словами, придавая им словообразовательные или словоизменительные значения.

По значению суффиксы делятся на словообразовательные и словоизменительные.

К функции словообразовательных суффиксов относятся все явления, связанные с производством новых слов, а к функции словоизменительных суффиксов относится образование новых форм одного и того же слова в результате взаимодействия его с другими словами, иначе говоря, к действиям словообразовательных суффиксов относятся системы таких слов, как модон (дерево); модошон (люди, занимающиеся разработкой леса); ибо каждое из этих слов является носителем совершенно нового понятия, нового значения.

Все бурятские суффиксы согласно закону гармонии гласных имеют фонетические варианты, т.е. в зависимости от звукового состава основы изменяют они и свой гласный состав.

18. О частях речи

Части речи в бурятском языке, представляют собой лексико-грамматические разряды слов.

В современном литературном бурятском языке выделяются следующие части речи:

  1. Имена существительные (юумэнэй нэрэ).
  2. Имена прилагательные (тэмдэгэй нэрэ).
  3. Числительные (тоогой нэрэ).
  4. Местоимения (түлөөнэй нэрэ).
  5. Глагол (глагол, үйлэ үгэ).
  6. Наречия (наречи).
  7. Послелоги (дахуул үгэ).
  8. Союзы (союзууд).
  9. Частицы (частицанууд).
  10. Междометия (междомети).

Из перечисленных разрядов слов главными, ведущими и самостоятельными частями речи являются имена и глаголы. Менее самостоятельны наречия, хотя они также знаменательны и выступают как самостоятельные слова в предложении в качестве его членов, так же как глаголы и имена. Послелоги, союзы и частицы являются служебными словами в предложении. Междометия выделяются как особый разряд слов, которые по значению и морфологическому признаку не могут быть отнесены к знаменательным словам, так же как и послеслоги, союзы и частицы.

19. О склонении

Имена в предложении могут вступать в различные смысловые связи с другими словами, не изменяя при этом своего лексического значения. Изменение смысловой связи и синтаксической роли имен обозначается в бурятском языке падежными суффиксами.

например: Түгнын колхозууд малаар баян (Тугнуйские колхозы богаты скотом).

Здесь в словах Түгнын и малаар изменение формы вызвано их связью со словами колхозууд, баян и показывает, какими членами предложения являются эти слова.

Бурятский язык имеет простое и притяжательное склонения, Простое склонение - это изменение по падежам имен без суффиксов принадлежности.

Притяжательное склонение - это изменение по падежам имен с суффиксами принадлежности.

И то, и другое склонение производится по семи падежам:

  1. Именительный падеж (Нэрын падеж).
  2. Родительный падеж (Хамаанай падеж).
  3. Дательно-местный падеж (Зүгэй падеж).
  4. Винительный падеж (Үйлын падеж).
  5. Орудный падеж (Зэбсэгэй падеж).
  6. Совместный падеж (Хамтын падеж).
  7. Исходный падеж (Гаралай падеж).

В бурятском языке по падежам изменяются имена существительные, имена прилагательные, числительные, местоимения и причастия.

 

Источник: http://buryadnom.110mb.com/index.html

Обновлено 26.03.2012 19:00
 
Интересно? Поделись с другими:

Последние фото

Портрет Бориса Чередника. Холст, масло.
У ворот. Холст, масло.
Портрет А. Ванькина. Холст, масло.
Полдень на озере Зун-Торей. 2001 г. Холст, масло.
Снежный Кодар. 1999 г. Холст, масло.
Алханай. 2000 г. Холст, масло.

Последние материалы


Пятница, 25 Ноября 2016 17:43
Хиты 5050
Воскресенье, 14 Декабря 2014 01:54
Хиты 2569
Воскресенье, 14 Декабря 2014 00:53
Хиты 34394
Суббота, 29 Ноября 2014 17:38
Хиты 31192
Понедельник, 24 Ноября 2014 17:04
Хиты 30646
Понедельник, 17 Ноября 2014 00:00
Хиты 2268
Четверг, 16 Октября 2014 21:10
Хиты 32865
Суббота, 30 Августа 2014 10:13
Хиты 32948
Среда, 06 Августа 2014 23:26
Хиты 34088
Воскресенье, 27 Июля 2014 23:21
Хиты 3613
Пятница, 25 Июля 2014 21:40
Хиты 33413
Четверг, 17 Июля 2014 20:59
Хиты 32738
Воскресенье, 13 Июля 2014 13:36
Хиты 32592
Пятница, 11 Июля 2014 18:34
Хиты 4471
Пятница, 13 Июня 2014 15:01
Хиты 3287

Карта посетителей




 

Система Orphus


© 2023 www.oldchita.org. Все права защищены.